Обратитесь в профессиональное бюро переводов

Чтобы выехать в другую страну или подать заявление на визу вам нужно сделать перевод некоторых документов на язык этой страны. Один из таких документов — свидетельство о браке, которое подтверждает супружеские отношения между двумя людьми. Свидетельство о браке включает в себя информацию об именах невесты и жениха, дате и месте заключения брака, свидетелях и официальном лице, проводившем брачную церемонию. Это важный официальный документ, поэтому его перевод должен быть очень точным. Свидетельство о браке должно быть тщательно переведено профессиональным переводчиком.

Ещё одна пользующаяся большим спросом услуга — перевод и нострификация диплома на иностранный язык. Перевод диплома необходим для обучения за границей или для того, чтобы получить работу в другой стране. Переведённый диплом подтверждает, что его обладатель прошёл определённое обучение. Сходным образом нуждается в переводе и документация, необходимая для усыновления ребёнка из другой страны. Документы об усыновлении, которые требуется предоставить в иммиграционную службу, должны переводиться только сертифицированными профессиональными переводчиками.

Существует и ещё одна популярная услуга — перевод на иностранный язык различного рода руководств по эксплуатации, перевод веб страниц, программного обеспечения. Профессиональные бюро переводов являются весьма опытными в переводе руководств и инструкций, делающем их понятными для носителей других языков. Перевод инструкций может осуществляться в различных направлениях: как с английского на другие языки, так и с других языков на английский. Кроме того, возможен и перевод с одного языка на другой помимо английского.

Обратитесь в бюро переводов, чтобы воспользоваться этим широчайшим ассортиментом услуг.

Комментарии